vrijdag 13 januari 2012

Ko Nyo en Thanda Tun have been released today!!

Thanda sent an email earlier today: "i am free".

For more information click here.

zaterdag 15 oktober 2011

The Best Friend members still in prison

It has been a year, since Thanda Htun and Ko Nyo were sentenced to a five year prison sentence. Their crime? Contact with “members of a Buddhist monks’ group that is in opposition to the military dictatorship in Burma”.

Thanda Htun (27) and Ko Nyo (32) were punished for their social work and their desire to help the people. They were involved in supporting victims of the 2008 Cyclone Nargis. Thanda Htun worked as a tour guide and Ko Nyo as an English teacher in Mandalay. They were arrested by Special Branch police in August 2009 in Mandalay and accused of having traveled to Thailand (Mae Sot) to meet with members of an “outlawed organization”.

The police did not have proper evidence to link them to this ‘crime’ and took them to an interrogation centre where they were kept illegally for over one month. They were tortured there to give false confessions. They were later transferred to Insein prison in Rangoon, where they were put on trial. According to the law they should have been tried in Mandalay, where they were arrested. In March 2010, after a grossly unfair trial, both Thanda Htun and Ko Nyo were sentenced to five years in prison. Both are currently being held in Insein prison.

Below a list of the names of the Special Branch police involved in their arrest and trial:

1. Police Captain Myo Thant, Serial No. La/127891 (prosecuting officer)
2. Inspector Thet Tin, Underground Unit, Internal Affairs Department
3. Inspector Khin Myint, Serial No. La/126459, Myawaddy Special Detachment
4. Inspector Htun Oo Thein, Serial No. La/139240, Investigations, Myawaddy
5. Sub-Inspector Win Kyaw, Serial No. La/151155, External Affairs Department
6. Sub-Inspector Myint Hlaing, Serial No. La/149703, Upper Myanmar Division
7. Sub-Inspector San Lin, Mandalay

Details of their precise charges and the trial:

Yangon Western District Court (Special Court)
Judge U Tin Htun (Serial No. Ta/1780, Deputy District Judge No. 3) presiding
Sentenced on 24 March 2010 to three years each under section 13(1) of the 1947 Immigration (Emergency Provisions) Act, and two years each under section 7 of the 1988 Organizations Law, to be served concurrently

Reasons why both their detention and trial were seriously flawed:

1. The police took them into custody on 3 August 2009, but a case was not opened against them until 11 September 2009. During this time they were illegally detained at an interrogation centre where they were allegedly tortured to extract confessions.

2. There was no firm evidence against either of them. Aside from the confessions evidently extracted through torture that are legally inadmissible, the police had no material evidence of any crimes. The 11 prosecution witnesses consisted only of the police, a couple of low-ranking council officials and two witnesses to the search and seizure of property at time of arrest. There were no independent or credible witnesses to any crime. Also, witnesses that should have been called, namely, officials from the immigration office in Myawaddy, were not: instead they just sent documentary information, which is not acceptable as primary evidence because it denies the defense of the right to make a cross-examination.

3. The trial was conducted in a closed court in violation of the Judiciary Law of 2000 under which hearings should be held in open court. Actually, the authorities in Burma have repeatedly and flagrantly violated this provision of their own law on orders from the Supreme Court even though the court has no power to issue such orders, which are anyhow contrary to international standards on the conduct of trial.

4. The two accused are residents of Mandalay and they allegedly committed the crimes at the border of Thailand, but they were incorrectly brought to the central prison in Rangoon for the trial without correct authorization (Criminal Procedure Code, sections 177, 178).

According to recent reports from people who spoke with them, they are not doing too bad at the moment. They both lack sleep, because their prison cells are very crowded.

The case of Thanda Htun and Ko Nyo should be urgently reviewed and most of all, both should be immediately and unconditionally released from prison. The alleged torture and illegal detention need to be investigated and those responsible for this should be held accountable.

Thanks to Asian Human Rights Commission (AHRC) in Hongkong for case details.

maandag 14 maart 2011

update

Thanda Tun @ Thanda
Father U Tun Kyaing
sentenced under section of Law 7, 13/1 to 5 yrs
Profession PrivateTuitor (English), Tourist guide
current detention location Yemethin Prison (Mandalay division)
sentenced on 3-Sep-09

donderdag 1 april 2010

Urgent Action

AHRC Urgent Appeals
ASIAN HUMAN RIGHTS COMMISSION - URGENT APPEALS PROGRAM
Urgent Appeal Case: AHRC-UAC-038-2009
1 April 2010
---------------------------------------------------------------------
BURMA: Woman and man unfairly convicted for alleged contact with outlawed group
ISSUES: Rule of law; judicial system; illegal detention; torture

Dear friends,

Even as the military regime in Burma is preparing for a general election, it is continuing to torture and imprison perceived opponents with impunity. In this appeal the Asian Human Rights Commission (AHRC) brings you details of another flagrantly unfair and politically predetermined trial, this time of a man and a woman accused of having contact with an anti-government group based in Thailand. The two, Ma Thanda Htun and Maung Nyo, were unlawfully detained for over a month before being brought to a closed court where they were convicted without evidence to five years in prison each.

CASE DETAILS:

In August 2009, Special Branch police arrested both Ma Thanda Htun, 27, and Maung Nyo, 32, in Mandalay and accused them of having travelled to Thailand to meet with members of a Buddhist monks' group that is in opposition to the military dictatorship in Burma.
Although both of the accused had been involved in arranging for support, together with religious groups, for victims of Cyclone Nargis in 2008 the police had no sound evidence to link them to alleged crimes. Instead, they took the accused to an interrogation centre where they kept them illegally for over a month, during which time they allegedly tortured the two to get false confessions.
After that, the police transferred the two to Rangoon where they were put on trial inside the central prison, at Insein, even though according to the law they should have been tried in Mandalay, where they were arrested. After a patently unfair trial, in March 2010 they were found guilty and sentenced to five years in jail.
Further details of the case are in the sample letter below, as usual.

BACKGROUND INFORMATION:

The AHRC has this year issued a number of appeals on evidence-free cases in the courts of Burma. See the case of Ngwe Soe Linn, jailed for non-existent video footage (AHRC-UAC-023-2010); two cases involving 20 people who were allegedly tortured and tried without evidence (AHRC-UAC-016-2010; AHRC-UAC-011-2010); concocted charges against human rights defender Ma Sandar and her husband (AHRC-UAU-007-2010).
American citizen Kyaw Zaw Lwin (a.k.a. Nyi Nyi Aung), on whom the AHRC issued an appeal (AHRC-UAC-004-2010) also spoke of being tortured and being subjected to cruel and inhuman treatment after his repatriation to the US following heavy intervention from the government of his adopted country: see Democratic Voice of Burma news report.
Although these cases are mainly against political activists and human rights defenders, they are indicative of wider and deeper systemic problems across institutions in Burma that are a consequence of decades of military rule there. For further discussion see articles and special reports on the article 2 website:http://www.article2.org/search.php again search for Burma/Myanmar; and, see the 2009 AHRC annual report on Burma.
To browse hundreds of other Burma-related appeals issued by the AHRC, go to the appeals homepage and type "Burma" or "Myanmar" into the search box: http://www.ahrchk.net/ua/.
The AHRC Burmese-language blog, Pyithu Hittaing, is also updated constantly for Burmese-language readers, and covers the contents of urgent appeal cases, related news, and special analysis pieces.
______________________________
SUGGESTED ACTION:
Please write to the persons listed below to call for the release of Thanda Htun and Maung Nyo. Please note that for the purpose of the letter, the country should be referred to by its official title of Myanmar, rather than Burma, and Yangon rather than Rangoon.
Please be informed that the AHRC is writing a separate letter to the UN Special Rapporteurs on Myanmar, and independence of judges and lawyers, the UN Working Group on Arbitrary Detention, as well as the regional human rights office for Southeast Asia calling for interventions into this case.

SAMPLE LETTER:

Dear ___________,

MYANMAR: Unlawful detention and unfair trial of two persons

Victims:
1. Maung Nyo, 34, English tuition teacher, residing in East Thirihema Ward, Chan-aye-tharzan Township, Mandalay
2. Ma Thanda Htun, 27, tour guide, residing in Mingalar-yenyunt Ward, Aungmyay-tharzan Township, Mandalay
Special Branch police involved:
1. Police Captain Myo Thant, Serial No. La/127891 (prosecuting officer)
2. Inspector Thet Tin, Underground Unit, Internal Affairs Department
3. Inspector Khin Myint, Serial No. La/126459, Myawaddy Special Detachment
4. Inspector Htun Oo Thein, Serial No. La/139240, Investigations, Myawaddy
5. Sub-Inspector Win Kyaw, Serial No. La/151155, External Affairs Department
6. Sub-Inspector Myint Hlaing, Serial No. La/149703, Upper Myanmar Division
7. Sub-Inspector San Lin, Mandalay
Charges and trial:
Yangon Western District Court (Special Court), Judge U Tin Htun (Serial No. Ta/1780, Deputy District Judge No. 3) presiding, sentenced on 24 March 2010 to three years each under section 13(1) of the 1947 Immigration (Emergency Provisions) Act, and two years each under section 7 of the 1988 Organisations Law, to be served concurrently
I regret to learn that two more persons have been sentenced to imprisonment in Myanmar after being illegally detained and unfairly tried in violation of not only international but also domestic law, and I call for their urgent release.
According to the information that I have been given, Special Branch police, including those officers listed above, accused the two persons, Maung Nyo and Ma Thanda Htun, of in 2008 and 2009 having travelled illegally to Thailand where they met with members of a group of Buddhist monks opposed to the government of Myanmar, for which they have been sentenced to five years' jail.
However, the detention and trial of the two accused were seriously flawed, for the following reasons:
1. The police took the two accused into custody on 3 August 2009. But a case was not opened against them until 11 September 2009. During this time they were illegally detained at an interrogation centre where they were allegedly tortured to extract confessions.
2. There was no firm evidence against either of the accused. Aside from the confessions evidently extracted through torture that are legally inadmissible, the police had no material evidence of any crimes. The 11 prosecution witnesses consisted only of the police, a couple of low-ranking council officials and two witnesses to the search and seizure of property at time of arrest. There were no independent or credible witnesses to any crime. Also, witnesses that should have been called, namely, officials from the immigration office in Myawaddy, were not: instead they just sent documentary information, which is not acceptable as primary evidence because it denies the defence of the right to make a cross-examination.
3. The trial was conducted in a closed court in violation of the Judiciary Law of 2000 under which hearings should be held in open court. Actually, the authorities in Myanmar have repeatedly and flagrantly violated this provision of their own law on orders from the Supreme Court even though the court has no power to issue such orders, which are anyhow contrary to international standards on the conduct of trial.
4. The two accused are residents of Mandalay and they allegedly committed the crimes at the border of Thailand, but they were incorrectly brought to the central prison in Yangon for the trial without correct authorization (Criminal Procedure Code, sections 177, 178).

In view of the above facts, I call for an urgent review of this case and for the immediate release from custody of these two persons. I also call for an investigation into the alleged torture and illegal detention conducted by the Special Branch police in this case with a view to criminal prosecutions being launched against those officers concerned in these crimes.

Finally, I take this opportunity to remind the Government of Myanmar of the need to allow the International Committee of the Red Cross access to places of detention, in accordance with its globally recognized mandate, without any further delay. I find it remarkable that at a time that the government of Myanmar is claiming to prepare for a general election and a changeover of power to civilian authorities, it is continuing even to deny the ICRC access to prisons where thousands of persons accused of anti-government activities are being held, reportedly in sub-human conditions. The continued imprisonment of these persons and denial of access to them does nothing to give any confidence that the planned election will be either free or fair, or bring about any genuine change for the better in Myanmar.
Yours sincerely
---
PLEASE SEND YOUR LETTERS TO:
1. Maj-Gen. Maung Oo
Minister for Home Affairs
Ministry of Home Affairs
Office No. 10
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: +95 67 412 079/ 549 393/ 549 663
Fax: +95 67 412 439
2. Lt-Gen. Thein Sein
Prime Minister
c/o Ministry of Defence
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: + 95 1 372 681
Fax: + 95 1 652 624
3. U Aung Toe
Chief Justice
Office of the Supreme Court
Office No. 24
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: + 95 67 404 080/ 071/ 078/ 067 or + 95 1 372 145
Fax: + 95 67 404 059
4. U Aye Maung
Attorney General
Office of the Attorney General
Office No. 25
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: +95 67 404 088/ 090/ 092/ 094/ 097
Fax: +95 67 404 146/ 106
5. Brig-Gen. Khin Yi
Director General
Myanmar Police Force
Ministry of Home Affairs
Office No. 10
Naypyitaw
MYANMAR
Tel: +95 67 412 079/ 549 393/ 549 663
Fax: +951 549 663 / 549 208
Thank you.
Urgent Appeals Programme
Asian Human Rights Commission (AHRC) (ua@ahrc.asia)
-----------------------------
Asian Human Rights Commission
19/F, Go-Up Commercial Building,
998 Canton Road, Kowloon, Hongkong S.A.R.
Tel: +(852) - 2698-6339 Fax: +(852) - 2698-6367

donderdag 25 maart 2010

Verdict - 5 years.........

On wednesday 23 march Thanda Tun and Ko Maung Nyo received a 2 years for section 7 of associations act and 3 years for immigration act's section 13 (1) . total 5 years.

woensdag 17 maart 2010

Final day

24-3-2010, last trial day............